Home رياضة & مجتمع قابلية الإستعمار و مهزلة الترجمة من الإيطالية إلى الفرنسية

قابلية الإستعمار و مهزلة الترجمة من الإيطالية إلى الفرنسية

by Hope Jzr
0 comment
A+A-
Reset

بعيدا عن محتوى الندوة الصحفية للمدرب الوطني الجديد فلاديمير بيتكوفيتش و حديثه باللغة الإيطالية و الذي نتمنى له التوفيق و النجاح مع المنتخب و تحقيق الألقاب بإذن الله ، بعيدا عن ذلك يجب التطرق إلى مهزلة الترجمة من الإيطالية إلى الفرنسية و ليس إلى اللغة العربية التي يفهمها كل الجزائريين و هي لغتهم الرسمية فكيف يتم السماح بهذه المهزلة و كأن الحديث موجه لشعب فرنسي يخاطبونه بلغته و المشكلة لو تكلم المدرب باللغة الفرنسية مثلا و لم يكن هناك من يترجم كلامه لجاز الأمر ربما على اعتبار أن أغلبية الصحافيين الحاضرين يفهمون الفرنسية أما أن نأتي بمترجمة لنقل حديث المدرب بالإيطالية إلى الفرنسية و ليس إلى العربية فهذه طامة كبرى لا يجب السكوت عنها مهما كان ، و الغريب أن المترجمة تتكلم اللغة العربية و تفهمها أيضا بدليل انها كانت تترجم للمدرب اسئلة الصحافيين التي طرحت عليه بالعربية إلى الإيطالية فكيف سمحت لنفسها او سُمح لها بإهانة الشعب الجزائري بترجمة أقوال المدرب بيتكوفيتش من الإيطالية إلى الفرنسية ؟؟ ، شخصيا أرفض ذلك رفضا مطلقا و أطالب الفاف بتفادي ذلك مستقبلا و لديها كل الحلول لتجاوز هذه المشكلة التي قد يراها البعض بسيطة لكنها في واقع الأمر ليست كذلك لمن لديه غيرة على ثوابت أمته و وطنه و ذلك بتوظيف مترجمين يتقنون كل اللغات فالجامعة الجزائرية يتخرج منها سنويا عشرات المئات من المترجمين ، و لمن سيقول مثلا إن المدرب السابق كان يتحدث هو الاخر بالفرنسية فأقول له لقد سبق لي شخصيا و أن طالبت بمترجم له كي ينقل كلامه إلى اللغة العربية على الرغم من أن المدرب كان يتحدث في الغالب بالدارجة و العربية احيانا أو الإنجليزية ، و في الحقيقة هذه المشكلة التي يسيء كثيرا لصورة الجزائر في الخارج لا تخص الرياضة فقط أو المنتخب الوطني فلابد أن يتم إصدار مراسيم رئاسية تمنع أي مسؤول جزائري الحديث بغير اللغة العربية و من لا يتقنها لا يستحق أن يعيين أصلا في أي منصب من مناصب المسؤولية ، كما يجب أن يتم توفير مترجمين فوريين لكل مسؤول أجنبي يعمل عندنا في أي موقع كان عندما يريد مخاطبة الجمهور أو لأي ضيف يزورنا لنقل أقواله إلى اللغة العربية ، هكذا تفعل كل الدول التي تحترم لغتها الوطنية الرسمية و إلا فأننا نعرض أنفسنا لتهكم الآخرين و الاستهزاء بنا كشعب ناضل و ضحى بأفضل أبنائه من أجل استرجاع كرامته و هويته و دفاعا عن ثوابته الوطنية و تنوع تراثه الثقافي في بلد يوصف بالقارة …

Source : https://www.facebook.com/madjid.boutemine.9/posts/pfbid02LgLs3MJ1hoAsgGPzitdPbUT88TJhnc9YFwJxDzo2NANiAT9oBi7cWZzpnbAm43ZSl

You may also like

Leave a Comment

روابط سريعة

من نحن

فريق من المتطوعين تحت إشراف HOPE JZR مؤسس الموقع ، مدفوعا بالرغبة في زرع الأمل من خلال اقتراح حلول فعالة للمشاكل القائمة من خلال مساهماتكم في مختلف القطاعات من أجل التقارب جميعا نحو جزائر جديدة ، جزائرية جزائرية ، تعددية وفخورة بتنوعها الثقافي. لمزيد من المعلومات يرجى زيارة القائمة «الجزائر الجزائرية»

من نحن

جمع Hope JZR ، مؤسس الموقع ومالك قناة YouTube التي تحمل نفس الاسم ، حول مشروعه فريقا من المتطوعين من الأراضي الوطنية والشتات مع ملفات تعريف متنوعة بقدر ما هي متنوعة ، دائرة من الوطنيين التي تحمل فقط ، لك وحماسك للتوسع. في الواقع، ندعوكم، أيها المواطنون ذوو العقلية الإيجابية والبناءة، للانضمام إلينا، من خلال مساهماتكم، في مغامرة الدفاع عن الجزائر الجديدة هذه وبنائها.

ما الذي نفعله

نحن نعمل بشكل مستمر ودقيق لتزويد الجمهور بمعلومات موثوقة وموضوعية وإيجابية بشكل بارز.

مخلصين لعقيدة المؤسس المتمثلة في “زرع الأمل” ، فإن طموحنا هو خلق ديناميكية متحمسة (دون صب في النشوة) ، وتوحيد الكفاءات في خدمة وطنهم. إن إصداراتنا كما ستلاحظون ستسلط الضوء دائما على الأداء الإيجابي والإنجازات في مختلف المجالات، كما تعكس منتقدينا كلما رأينا مشاكل تؤثر على حياة مواطنينا، أو تقدم حلولا مناسبة أو تدعو نخبنا للمساعدة في حلها. 

مهمتنا

هدفنا الفريد هو جعل هذه المنصة الأولى في الجزائر التي تكرس حصريا للمعلومات الإيجابية التي تزرع الأمل بين شبابنا وتغريهم بالمشاركة في تنمية بلدنا.

إن بناء هذه الجزائر الجديدة التي نحلم بها والتي نطمح إليها سيكون عملا جماعيا لكل المواطنين الغيورين من عظمة أمتهم وتأثيرها.

ستكون الضامن للحفاظ على استقلالها وسيادتها وستحترم إرث وتضحيات شهدائنا الباسلة.

© 2023 – Jazair Hope. All Rights Reserved. 

Contact Us At : info@jazairhope.org