{"id":70020,"date":"2023-02-10T18:38:15","date_gmt":"2023-02-10T17:38:15","guid":{"rendered":"https:\/\/jazairhope.org\/?p=70020"},"modified":"2023-02-10T18:38:15","modified_gmt":"2023-02-10T17:38:15","slug":"bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/","title":{"rendered":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux !"},"content":{"rendered":"<p>Dans la po\u00e9sie du <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> se croise les plus beaux r\u00e9cits de notre soci\u00e9t\u00e9 qui restent une expression po\u00e9tico musicale b\u00e9douine s\u00e9culaire. C\u2019est dans le <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> que se rencontrent les id\u00e9es et les r\u00eaves, c\u2019est aussi \u00e0 cette \u00e9cole que le b\u00e9douin s\u2019emm\u00e8ne dans de tr\u00e8s fortes imaginations pour faire parler le d\u00e9sert et briser son silence. La romance fut de tout temps la muse des b\u00e9douins, chevauchant sur leurs hautes montures, le rythme de la marche est aussi propice \u00e0 la s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 et \u00e0 la paix int\u00e9rieure dans ce grand \u00e9tendu du d\u00e9sert, la po\u00e9sie et le b\u00e9douin, ont un rapport mystique avec le d\u00e9sert et face \u00e0 l\u2019immensit\u00e9 et \u00e0 la force de la nature, l\u2019homme se sent si impuissant qu\u2019il est forc\u00e9 de rester humble.<\/p>\n<p>Le po\u00e8te <em><strong>Lakhdar Benkhlouf<\/strong><\/em> (XVIe si\u00e8cle), qu\u2019on appelle <em><strong>Sidi<\/strong><\/em> (Saint) avait mis en place les premi\u00e8res jalons essentiels de cette forme po\u00e9tique, pour se r\u00e9pandre progressivement et en gagnant les grands centres urbains o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 essentiellement bien plus accueilli et revisit\u00e9 au sein des confr\u00e9ries des artisans \u00a0et d\u2019ouvriers des villages et des villes. Il n\u2019est pas oiseux de rappeler ici que le <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> s\u2019est toujours revendiqu\u00e9 comme musulman. Beaucoup de po\u00e8tes de <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> \u00e9taient, certes, d\u2019origine berb\u00e8re, mais n\u2019ont compos\u00e9 des \u0153uvres de leur nouvelle culture en Arabe dialectal, et qui ont produit un C<em><strong>hi\u2019r el Melhoun<\/strong><\/em>, si riche et si vari\u00e9.<\/p>\n<p>Dans ce patrimoine sensible et id\u00e9al, on avait pu r\u00e9pertorier des milliers de po\u00e9sies confin\u00e9s dans la m\u00e9moire collective, en effet l\u2019immensit\u00e9 du d\u00e9sert et la steppe abondante offre un magnifique paysage spectaculaire. Une image comme berceau d\u2019une ascension culturelle que le vent du sud s\u2019empare pour souffler et inspirer le Po\u00e8te les plus beaux morceaux de cet art immortel, dont le plus souvent la femme, \u00a0la douleur, le plaisir, la libert\u00e9\u00a0 et la monture restent source de tout inspiration.<\/p>\n<p>En effet, les po\u00e8tes tels que Cheikh Mostefa Ben Brahim, Cheikh Larbi Ben Hammadi, Cheikh Boumedienne Bensahla. Cheikh Mohamed Belkheir\u00a0 Cheikh Ahmed Benharrat Cheikh Mohammed Benguittoun, Cheikh Hamada, \u00a0Cheikh Abdelkader El Khaldi \u00a0sans oublier la premi\u00e8re femme Cheikha El Mokrania r\u00e9citant l&#8217;un des meilleurs po\u00e8mes de son r\u00e9pertoire, une complainte o\u00f9 elle relate l\u2019exc\u00e8s de z\u00e8le de son ouvrier (gardien de b\u00e9tail) qui avait os\u00e9 demander \u00e0 l\u2019\u00e9pouser apr\u00e8s la mort de son mari.<\/p>\n<p>En chaque c\u0153ur du po\u00e8te somnole une belle, une f\u00e9e venue de quelque part pour \u00e9tayer un espoir qui tarde \u00e0 pointer derri\u00e8re la dune. Chaque fois celle qui conquit le c\u0153ur du po\u00e8te n\u2019avait rien d\u2019une grande dame de cour juste une belle parmi les autres, le c\u0153ur d\u2019un Cheikh Boumediene Bensahla de Tlemcen dont la rh\u00e9torique de l\u2019amour absolu pour une femme finit par le mener dans les ge\u00f4les du Bey d\u2019Oran, d\u2019un Cheikh Hachemi Bensmir qui connut les affres des d\u00e9ceptions de l\u2019amour profane avant de se tourner d\u00e9finitivement vers l\u2019amour divin\u2026<\/p>\n<p>Tous ces Chioukhs ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 des personnalit\u00e9s notoires, ils restent des ic\u00f4nes du \u00abC<em><strong>hi\u2019r el Melhoun<\/strong><\/em>\u00bb dans l\u2019histoire culturelle populaire alg\u00e9rienne. Ils ont \u00e9t\u00e9 les gardiens vigilants de tout un pass\u00e9 lumineux, fait de l\u00e9gendes, d\u2019authenticit\u00e9 et d\u2019originalit\u00e9 pour contribuer \u00e0 fa\u00e7onner l\u2019\u00e2ge d\u2019or de la po\u00e9sie populaire b\u00e9douine, ils disaient tous ce qu&#8217;ils pensent pour r\u00e9veiller la conscience qui s&#8217;enivre en les \u00e9coutant, chantant l\u2019amour, l\u2019exil, la s\u00e9paration, la mal vie, l\u2019exode rural.<\/p>\n<p>Le C<em><strong>hi\u2019r el Melhoun<\/strong><\/em>\u00a0 fut chant\u00e9 par les artistes des villes qui pour eux le <em><strong>Melhoun <\/strong><\/em>\u00e9tait un moyen d&#8217;att\u00e9nuer les rigueurs du travail et de rompre sa monotonie avant qu\u2019il ne soit g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 \u00e0 toutes les franges de la population. Tant et si bien qu&#8217;il est devenu pour eux synonyme de calme et de s\u00e9r\u00e9nit\u00e9, calme par sa musicalit\u00e9 douce et d\u00e9tendue, serein par la noblesse et la chastet\u00e9 des paroles. Accompagn\u00e9 par les percussions, le Oud, le Guembri et le violon, les chanteurs de <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> racontent, au travers de po\u00e8mes, la vie au quotidien des gens de la m\u00e9dina, les volupt\u00e9s ou les d\u00e9ceptions de l\u2019amour, l\u2019honneur et la croyance. Ce contact, li\u00e9 sp\u00e9cialement au d\u00e9sir ardent de ces artistes de s\u2019exprimer, allant ainsi \u00e0 l\u2019encontre des tabous dress\u00e9s par la soci\u00e9t\u00e9. Il est consid\u00e9r\u00e9 comme une \u00e9chappatoire que prennent ces chanteurs pour traiter des probl\u00e9matiques soci\u00e9tales.<\/p>\n<p>Le C<em><strong>hi\u2019r el Melhoun<\/strong><\/em>\u00a0 largement appr\u00e9ci\u00e9, voire m\u00eame soutenu, pour unifier le peuple, englobe la richesse de toute une nation, le r\u00f4le du po\u00e8te dans la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9douine \u00e9tait important et consid\u00e9rable. Il \u00e9tait avant tout le m\u00e9morialiste de sa tribu. Il ne chante pas seulement ses amours et ses d\u00e9boires propres, mais aussi et surtout les \u00e9v\u00e9nements v\u00e9cus au sein de son environnement Au cours d&#8217;un conflit entre clans rivaux, c&#8217;est \u00e0 lui que l&#8217;on fait appel pour prendre la d\u00e9fense des siens, respect\u00e9 et v\u00e9n\u00e9r\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9gal d&#8217;un saint, sa parole est \u00e9cout\u00e9e, car il poss\u00e8de la sagesse et le secret des mots qui vont droit au c\u0153ur. Le po\u00e8te se singularise ensuite \u00e0 mesure que la soci\u00e9t\u00e9 auquel il appartient s&#8217;urbanise. La vie de courtisan et libre le confine dans un r\u00f4le de gardien des rites, il se r\u00e9clame de la culture qu&#8217;il tend \u00e0 v\u00e9hiculer. Cette condition sociale du po\u00e8te \u00e9claire l&#8217;ordre soci\u00e9tal duquel il d\u00e9pend.<\/p>\n<p>Tout po\u00e8te audacieux et intr\u00e9pide doit en effet mener d&#8217;\u00e2pres luttes au sein de la \u00a0confr\u00e9rie pour se faire reconna\u00eetre par ses pairs. Le po\u00e8te doit entrer en lice avec les nombreux rivaux qui ne partagent pas ses visions, et se livrer aux joutes verbales pour attirer l&#8217;attention. Cependant la diatribe \u00e0 ses r\u00e8gles et l&#8217;art de la rh\u00e9torique doit se conformer \u00e0 ce que l\u2019Islam appelle rationalit\u00e9 de m\u0153urs.<\/p>\n<p><strong>Aper\u00e7u de l\u2019\u0153uvre po\u00e9tique de Abdelkader El Khaldi\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p>Dou\u00e9 d\u2019un incontestable don pour l\u2019\u00e9criture, Khaldi \u00e9crit souvent d\u2019un seul jet des textes de qualit\u00e9 ind\u00e9niable, enti\u00e8rement et uniquement consacr\u00e9e au <em><strong>chi&#8217;r el&#8217;melhoun<\/strong><\/em> la po\u00e9sie populaire b\u00e9douine. Elle se caract\u00e9rise par l&#8217;utilisation du langage populaire et poss\u00e8de ses propres r\u00e8gles de m\u00e9trique, elle ne manque ni de beaut\u00e9, ni d&#8217;\u00e9loquence. Le <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> se raconte sans exc\u00e8s, pas \u00e0 pas, et mot \u00e0 mot choisis avec bont\u00e9.<\/p>\n<p>Abdelkader El Khaldi un po\u00e8te instruit et cultiv\u00e9 de corpulence et de taille moyenne, toujours rev\u00eatu de son habit traditionnel, parlant un fran\u00e7ais correct, \u00e9tait peu loquace, r\u00e9serv\u00e9, presque timide, comme solitaire. Imaginatif, sensible, dot\u00e9 d\u2019une bonne culture, ce chantre du <em><strong>Ch\u2019ir El Melhoun <\/strong><\/em>chanta \u00e9galement l\u2019Emir Abdelkader, la guerre de lib\u00e9ration et l\u2019ind\u00e9pendance. Il travaillait dans l&#8217;administration fran\u00e7aise. Il \u00e9tait \u00e9crivain dans la municipalit\u00e9 mixte des ann\u00e9es 1920. El Khaldi se remarque par ses textes amoureux dans lesquels il chante ses multiples conqu\u00eates, dont l\u2019une des plus c\u00e9l\u00e8bres, <strong>Bakhta<\/strong> a laquelle il consacre plus de cinquante po\u00e8mes qui \u00e9pousent\u00a0 la m\u00e9trique traditionnelle, cela transporte du verbe et convoie de l\u2019\u00e9nergie,<\/p>\n<p>On raconte qu\u2019alors qu\u2019El-Khaldi se trouvait \u00e0 Tiaret pour animer un mariage, Bakhta fut fascin\u00e9e par la voix et la bonne performance du po\u00e8te \u00e0 cette c\u00e9r\u00e9monie. Apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie du mariage, Bakhta voulait voir El Khaldi qui lui manquait, et prit le train de Tiaret pour\u00a0 Mascara. Leur rencontre donna naissance \u00e0 une histoire d&#8217;amour qui inspira El Khaldi pour \u00e9crire divers po\u00e8mes pour sa dulcin\u00e9e. Cette rencontre trouble profond\u00e9ment El Khaldi par son intensit\u00e9\u00a0essentiellement lumineuse. Il d\u00e9crit ainsi la domination de l\u2019amour dans son c\u0153ur. Mais sa vie dispendieuse et ses vers amoureux conduisent lui valent beaucoup d\u2019ennuis. Constamment attaqu\u00e9,<\/p>\n<p>Cette relation tr\u00e8s mal vue par ses d\u00e9tracteurs qui en avaient \u00e9lev\u00e9 des querelles excessives, incit\u00e8rent les proches de Bakhta \u00e0 d\u00e9noncer et\u00a0 faire rompre cette relation.<\/p>\n<p>Durant toute sa relation amoureuse, El Khaldi n\u2019arr\u00eatait pas de faire le trajet Mascara-Tiaret. A ce propos, il dira : \u00ab<em><strong>A\u00e2yatnihaditrig<\/strong><\/em> (<em>cette route m\u2019a \u00e9puis\u00e9<\/em>).<\/p>\n<p>Des po\u00e8mes pleins de d\u00e9licatesse, riches de comparaisons et d\u2019images. Cheikh Abdelkader El Khaldi est \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9 comme un des pionniers de la po\u00e9sie populaire, dont bon nombre de po\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s dans la chanson b\u00e9douine.<\/p>\n<p><strong>Sur Yamina,<\/strong> il s\u2019inspira pour \u00e9crire\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; &#8220;<strong>Helkatni Yamina<\/strong> &#8221;<\/p>\n<p>&#8211; &#8220;<strong>Wahd el ghzal<\/strong> &#8221;<\/p>\n<p>&#8211; &#8220;<strong>Zendha ichali<\/strong> &#8221;<\/p>\n<p><strong>Sur \u00a0Kheira<\/strong>, il \u00e9crivit :<\/p>\n<p>&#8211; &#8221; <strong>Ya sahi baadni slim la tan\u2019dach<\/strong> &#8221;<\/p>\n<p>&#8211; &#8221; <strong>Ya sayelni \u2019ala hwali wa hwaya<\/strong> &#8221;<\/p>\n<p><strong>Sur Bakhta<\/strong>, sa muse, plus d\u2019une soixantaine de textes o\u00f9 il d\u00e9clare et d\u00e9clame sa flamme \u00e0 sa bien-aim\u00e9e. C\u2019est dire de l\u2019amour sans bornes qu\u2019il portait \u00e0 la belle Bakhta. Certains furent chant\u00e9s par lui-m\u00eame, par Ahmed Saber, Blaoui Houari, Ahmed Wahbi, Khaled. Les plus c\u00e9l\u00e8bres pour ses \u00e9loges de Bakhta \u00a0sont :<\/p>\n<p>-&#8221; <em><strong>Ma\u00e2dam youmen jat<\/strong><\/em><\/p>\n<p>&#8211; &#8221; <em><strong>Ari alik<\/strong><\/em> &#8221; \u2018 le cri d\u2019un amour tumultueux)<\/p>\n<p>-&#8221; <em><strong>Rbi\u2019 \u2019ayani Bakhta<\/strong><\/em> &#8221;<\/p>\n<p>Ces po\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 compos\u00e9s \u00e0 partir de 1937 \u00e0 l\u2019intention de Bakhta, la muse de Khaldi. Ils sont assez notoires par leur construction particuli\u00e8re qui en fait un mod\u00e8le unique en son genre. En effet, on peut remarquer que le dernier mot de chaque vers est repris en d\u00e9but du vers suivant et ceci sur l\u2019ensemble des vers du po\u00e8me. Un po\u00e8te qui a r\u00e9volutionn\u00e9 son art avec pour la premi\u00e8re fois la composition de po\u00e8mes lyrique o\u00f9 le po\u00e8te prend le dessus sur les th\u00e8mes de pr\u00e9dilection et opte pour une po\u00e9sie individuelle, personnelle spontan\u00e9e:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8220;<strong>\u2019Ari \u2019alik &#8220;!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Honte \u00e0 toi, ne me rejette pas !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 Bakhta, Tu es la cause de mon mal, et tu en es l\u2019unique rem\u00e8de.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Avec ton rem\u00e8de, sors-moi de cet \u00e9tat !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 Bakhta, Il m\u2019est impossible de d\u00e9sirer une autre que toi, je t\u2019aime.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Je t\u2019aime, je ne parle que de toi, \u00e0 tout jamais, je ne me tairai<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Je passe mon temps \u00e0 conter ton nom et ta beaut\u00e9.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ta beaut\u00e9 par son \u00e9clat rend les astres ternes !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 Bakhta, De toutes les femmes, je n\u2019ai pu rencontrer ni ton \u00e9gale, ni ta douceur.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ta douceur, aucun lettr\u00e9 n\u2019en a dissert\u00e9<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4! Bakhta, Hommage \u00e0 Dieu qui a cr\u00e9e Zoulikha, et t\u2019a cr\u00e9e.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>T\u2019a cr\u00e9e ange dans ce monde dispers\u00e9<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4! Bakhta, Tu es au dessus de toutes les femmes, que Dieu te prot\u00e8ge.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Te prot\u00e8ge des souffrances et des bassesses<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4! Bakhta, Du mauvais \u0153il, du d\u00e9nigrement et des c\u0153urs douteux.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Douteux, je suis perdu \u00e0 la fleur de l\u2019\u00e2ge<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, D\u00e8s l\u2019aube de ton r\u00e8gne, ma raison s\u2019en est all\u00e9e avec toi.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Avec toi, ma qui\u00e9tude et mes joies ont hibern\u00e9<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Mon malaise vient de ta s\u00e9paration aussi bien que de ta rencontre<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ta rencontre est salutaire, tes intentions sont pures<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Mon d\u00e9sir le plus ardent, est que tous les matins, je puisse te voir.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Te voir pure comme un d\u00f4me connu<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Construit sur une colline, comme celui de ton p\u00e8re.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ton p\u00e8re reconnu par les tolbas et les muphtis<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Que sa b\u00e9n\u00e9diction te prot\u00e8ge et t\u2019assiste.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>T\u2019assiste ma b\u00e9n\u00e9diction sans limite aucune<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta Je t\u2019attends toujours et longue est mon attente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ton attente m\u2019a secou\u00e9 comme la brise glaciale de l\u2019hiver,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta Les fils se sont emm\u00eal\u00e9s et je ne puis les d\u00e9faire.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Les d\u00e9faire serait mon espoir tant que je vivrai<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, De l\u2019amour je ne puis distinguer ceci de cela<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Cela est la destin\u00e9e de Dieu le tout puissant,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Que de langues ac\u00e9r\u00e9es me d\u00e9nigrent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Me d\u00e9nigrent dans le dos, ces vilaines gens<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta. Cette \u00e9poque a fait du l\u00e2che un brave.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Brave, seulement dans les bassesses ignobles<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Ni fortune, ni alliance et ils comptent leurs biens.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Les biens sont partis et mes \u00e9paules se vo\u00fbtent<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Je n\u2019ai pas d\u2019hommes pour engager la lutte,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Lutte, o\u00f9 brilleraient les plus nobles<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 ! Bakhta, Unis, se soutenant l\u2019un l\u2019autre. Ce jour l\u00e0, ma mort se fera retentir,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4! Bakhta, Il n\u2019y aura ni d\u00e9fenseurs, ni sauveurs.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Sauveur est celui qui rem\u00e9diera au mal du po\u00e8te<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4! Bakhta, L\u2019ignorant ne pourra ni te comprendre, ni te laisser en paix.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La paix de ton esprit, avec des &#8220;apr\u00e8s, apr\u00e8s \u00ab !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 Bakhta, Je pense que les envieux t\u2019ont dit de me quitter.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Va-t-en si Abdelkader a faut\u00e9. Toujours, Khaldi fredonnera ton amour.<\/em><\/p>\n<p>Il y a tout un fatras pour d\u00e9crire les plaintes amoureuses du po\u00e8te qui montre une sensibilit\u00e9 trop fragile pour des \u00e9motions fortes. Il essaie de montrer sa patience pour ne pas perdre sa confiance. Ce fou de Bakhta est un romantique qui voit une menace, celle de l&#8217;instant ultime, qui sera la fin, c&#8217;est-\u00e0-dire la caducit\u00e9 de la pr\u00e9sence de Bakhta. Une place essentielle y est faite \u00e0 l&#8217;amour, comme il fallait s&#8217;y attendre. Mais il s&#8217;agit la plupart du temps d&#8217;un sentiment plus platonique qu&#8217;\u00e9rotique ou charnel. Bakhta est aim\u00e9e sans espoir, comme telle sublim\u00e9e \u00e0 l&#8217;exemple de Antar et Abla.<\/p>\n<p>Mais qui est donc cette femme ?<\/p>\n<p>Bakhta est une femme ordinaire qui reste aux yeux du po\u00e8te une figure de l\u2019inspiration, un symbole tangible. Quand El Khaldi s\u2019adresse \u00e0 Bakhta, il met en relief une puissance cr\u00e9atrice, c\u00e9l\u00e8bre le geste du po\u00e8te, certifie son g\u00e9nie et authentifie sa parole.<\/p>\n<p>Bien r\u00e9elle est l\u2019histoire d\u2019amour entre Bakhta et El Khaldi qui r\u00e9v\u00e8le l\u2019affrontement qu\u2019il aura et qu\u2019il n\u2019est pas en mesure d\u2019accomplir pour d\u00e9crire les plaintes amoureuses du po\u00e8te. C\u2019est le dilemme de l\u2019amour \u00a0tumultueux\u00a0!<em><strong>\u00a0<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>&#8220;Hawlou galbi<\/strong><\/em> &#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Mon c\u0153ur est bless\u00e9.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Les nouvelles m\u2019ont remu\u00e9 et ont meurtri mon c\u0153ur.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Elles sont parvenues le m\u00eame jour de Mascara et de Tiaret.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>J\u2019ai re\u00e7u une lettre et des visiteurs,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Les salutations des fr\u00e8res et des mots d\u2019une vulgaire bassesse.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il ne peut rien faire ce bavard,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>On ne demande jamais vengeance \u00e0 un chien qui agresse.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il y a le paradis, il y a l\u2019enfer,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Le compte par la balance et Dieu, juste, au rendez-vous.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Le malveillant \u00e0 notre \u00e9gard n\u2019a aucun honneur,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Et celui qui nous cite en bien, Dieu de lui rendra.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Celui qui nous renie, perdra la face, &#8220;<strong>inchallah<\/strong> &#8221; !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il fera faillite, et noir sera son destin.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Je ne suis pas le premier \u00e0 avoir \u00e9migr\u00e9,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>J\u2019ai fait comme ont fait mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La crise ne durera pas, viendront les pluies,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ce qui a s\u00e9ch\u00e9 fleurira et l\u2019eau ira vers ses racines.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La lettre que j\u2019ai cit\u00e9e m\u2019a r\u00e9confort\u00e9,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Elle m\u2019a trouv\u00e9 \u00e0 El-Harrach avec mes d\u00e9boires qui s\u2019accumulent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>A l\u2019ouverture de l\u2019enveloppe, le bien-\u00eatre m\u2019a envahi,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>J\u2019ai vu un nom que j\u2019aime et une \u00e9criture que je connais.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Des larmes subites ont coul\u00e9 sur mes joues.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Assailli par un manque, la fi\u00e8vre m\u2019a envahit.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>L\u2019image de l\u2019aim\u00e9e m\u2019est apparue et a pein\u00e9 mon regard,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La passion m\u2019a emport\u00e9e et mes voiles d\u00e9rivent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il m\u2019a rapport\u00e9 tout ce qui s\u2019est pass\u00e9 l\u00e0 bas,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>De d\u00e9shonneur, il m\u2019a souill\u00e9, mais le secret je le garde.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Avec les baisers de l\u2019aim\u00e9e, il a clos son \u00e9crit<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Elle, pour qui combien m\u2019ont envi\u00e9 !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Bakhta, fruit des \u00e2mes vaillantes et libres,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Belle silhouette aux yeux sombres !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Elle amoindrit toutes celles qui se parent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Son amour est dans mon c\u0153ur et ses blessures en t\u00e9moignent.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Elle a sculpt\u00e9 dans mon c\u0153ur l\u2019amour \u00e9ternel<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Qui ne s\u2019\u00e9teindra jamais, il est fort comme \u00e0 son premier jour.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Mais le destin et mon foyer nous ont s\u00e9par\u00e9s,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>D\u2019Alger \u00e0 Tiaret, si on doit compter la distance<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>N\u2019en viendrait \u00e0 bout que le train express,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ou \u00e0 Blida, la correspondance routi\u00e8re lorsque cela possible.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00d4 vent, emporte lui mes baisers,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Et ram\u00e8ne moi d\u2019elle une brise, que mes sens s\u2019apaisent !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Les cadets de Mokhtar m\u2019ont retenu loin d\u2019elle,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Ils n\u2019ont pas pris conscience de la vie, ils ne sont pas encore m\u00fbrs.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La bienveillance sur les enfants ne vient pas du voisin,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Et l\u2019\u00e9tranger esseul\u00e9, ne pense qu\u2019\u00e0 ses proches.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Je la languis et je suis submerg\u00e9 par le chagrin,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Je me rappelle le mal de chacun de mes ennemis.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il a sali mon amour, ce n\u2019est qu\u2019un chiot tra\u00eetre !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il a d\u00e9\u00e7u mes esp\u00e9rances et trahi son serment.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Puisque le cheikh est devenu le rival du cheikh,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il n\u2019y a plus d\u2019attention \u00e0 tout cheikh o\u00f9 qu\u2019il s\u2019adresse.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>J\u2019ai voulu punir et un esprit brave m\u2019a retenu,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>De la descendance des nobles, aux a\u00efeuls connus,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Que toute la consid\u00e9ration de Dieu soit sur lui, ce g\u00e9n\u00e9reux,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Il m\u2019a dit : &#8220;laisse l\u2019\u00e9p\u00e9e de l\u2019honneur dans son fourreau.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>N\u2019en frappe que celui dont les griffes sont mortelles,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Et le chiot, houspille-le, il prendra son \u00e9lan ! &#8220;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La col\u00e8re m\u2019avait orient\u00e9 vers de noirs desseins,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Je rends gr\u00e2ce \u00e0 Dieu qui m\u2019a sauv\u00e9, salut soit sur son proph\u00e8te !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Salut et Gr\u00e2ce sur Lui, Lui aux douces citations,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Et mille chapelets de la part de son fils Khaldi !<\/em><\/p>\n<p>On a l\u2019impression que dans ce r\u00e9cit, le po\u00e8te s\u2019imagine dans un combat o\u00f9 il serait question d\u2019un m\u00e9lodrame. C\u2019est un univers romanesque o\u00f9 Khaldi, souffrant et troubl\u00e9 par la femme insens\u00e9e et inique, s\u2019engage dans un processus d\u2019expressions et de communication. En effet, l\u2019auteur se retrouve seul, incompris, d\u00e9courag\u00e9, malheureux et impuissant. Il n\u2019a plus la consolation ceci permet au po\u00e8te de se donner aux r\u00eaveries et aux fantasmes une forme grave et lancinante dans l\u2019expression de la souffrance m\u00eame qui habite Khaldi.<\/p>\n<p>G\u00e9n\u00e9ralement les po\u00e8tes sont donc conditionn\u00e9s \u00e0 leur environnement social. Certes la musique \u00e9mane en premier lieu de l\u2019artiste, mais ce dernier vit dans une soci\u00e9t\u00e9, avec sa culture et ses id\u00e9aux qui le forgent en tant que personne, et lui indiquent une posture, un profil social \u00e0 adopter. D\u00e8s lors, il lui est difficile de dissimuler ces param\u00e8tres sociaux. Dissocier l\u2019individu de sa soci\u00e9t\u00e9 revient \u00e0 lui. Le r\u00e9cit s\u2019inscrit alors dans un registre populaire, qui lui a \u00e9t\u00e9 conf\u00e9r\u00e9 par sa fonction communicative. Autrement dit, le po\u00e8te \u00e9tabli un acte communicatif avec ses spectateurs, \u00e0 travers les textes po\u00e9tiques chant\u00e9s, qui font \u00a0une partie de son v\u00e9cu. Ainsi, Le <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> constitue un reflet du caract\u00e8re social de l\u2019individu donc propre au peuple.<\/p>\n<p>C\u2019est dire que ce n\u2019est l\u00e0 qu\u2019un fragment d\u2019une anthologie ayant consacr\u00e9 des messages \u00e0 la gloire des saints hommes qui constituent un r\u00e9f\u00e9rent culturel tr\u00e8s ancr\u00e9 dans la soci\u00e9t\u00e9 alg\u00e9rienne d\u2019o\u00f9 sa place dans le corpus po\u00e9tique <em><strong>Melhoun.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>En effet, les b\u00e9douins ont transpos\u00e9 le <strong>Chi\u2019r el Melhoun \u00a0<\/strong>pour lui donner une dynamique d\u2019\u00e9mancipation et de libert\u00e9. Ils ont ainsi construit un relief imaginaire anim\u00e9 du d\u00e9sir, et de l\u2019esp\u00e9rance d\u2019un monde meilleur, un monde de libert\u00e9. Des histoires qui les remplissaient d\u2019aspirations autres que celles de s\u2019agenouiller et d\u2019accepter un destin de s\u00e9dentaires pour\u00a0\u00a0 \u00a0survivre dignement \u00e0 la longue nuit coloniale.<\/p>\n<p>L&#8217;exemple de Bakhta, cet amour p\u00e9n\u00e9trant entre un po\u00e8te, contrari\u00e9 par ses pairs, montre \u00e0 l&#8217;\u00e9vidence que la plate-forme existentielle du <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> ne se limite pas \u00e0 la beaut\u00e9 f\u00e9minine ou \u00e0 la qu\u00eate des plaisirs, mais il est question de la condition humaine, de l\u2019histoire imm\u00e9diate et surtout de la passion de vivre. De la joie d\u2019aimer, mais aussi des larmes lorsqu\u2019elle devient douleur d\u2019aimer et \u00e0 d\u00e9couvrir le verbe achev\u00e9 qu\u2019elle per\u00e7oit.<\/p>\n<p>En final il est important de signaler que le Melhoun restera encore l\u2019unique voix qui a exprim\u00e9 les pr\u00e9occupations des b\u00e9douins, leurs errances et leurs \u00e9motions, il avait toujours repr\u00e9sente la s\u00e9dimentation de la m\u00e9moire b\u00e9douines \u00e0 travers le temps. En effet le Melhoun ne se limite pas seulement \u00e0 de belles paroles, mises en po\u00e8mes \u00e0 la magie enchanteresse, il est bien plus, avec tout cela, un riche tr\u00e9sor culturel pour la m\u00e9moire universelle, musulmane\u00a0 en particulier. Dans le <em><strong>Melhoun<\/strong><\/em> on aura retrouv\u00e9 une partie d\u2019une m\u00e9moire collective enfouie qui remonte assez loin, et cette \u00e9minence rapporte des \u00e9motions d\u2019une force singuli\u00e8re. Aujourd\u2019hui il \u00a0est important de veiller \u00e0 cette source g\u00e9n\u00e9reuse qui est le <strong>Chi\u2019r el Melhoun, p<\/strong>artager cette culture populaire, comme une source toujours vive voil\u00e0 la seule mani\u00e8re d\u2019\u00eatre pleinement ce que nous sommes, et conserver \u00e0 jamais ce riche patrimoine qui fait notre identit\u00e9 national.<\/p>\n<p>Valoriser ce patrimoine, \u00a0le promouvoir de fa\u00e7on \u00e0 ce qu\u2019il puisse \u00e0 nouveau rena\u00eetre \u00a0et afin que de nouvelles graines puissent lever dans les sillons que ces anciens Cheikhs avaient trac\u00e9s. C\u2019est la meilleure fa\u00e7on de nous acquitter de notre dette \u00e0 l\u2019\u00e9gard de nos grands Chioukhs du \u00a0Chi\u2019r el Melhoun<\/p>\n<p><strong>C\u2019est bien l\u00e0 l\u2019essentiel<\/strong>.\u00a0!!!!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kader Tahri<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/kader-tahri.com\/\">https:\/\/kader-tahri.com<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sources:<\/p>\n<p><em>Dossier<\/em><em> Abdelkader Khaldi, par Ahmed-Amine Della\u00ef-Rahmouna Mehadji, (Les Cahiers du Crasc).<\/em><\/p>\n<p><em>bdelhafid Hamdi-Cherif, \u00abDes hauts plateaux aux oasis : La chanson saharienne\u00bb, L\u2019Ann\u00e9e du Maghreb,<\/em><\/p>\n<p><em>Lacheraf Mostefa, 1965, L\u2019Alg\u00e9rie : nation et soci\u00e9t\u00e9, Paris, Masp\u00e9ro.<\/em><\/p>\n<p><em>Benmoussa Abdelhamid, 1989, L\u2019aspect musical du chant b\u00e9douin aiyai de l\u2019atlas saharien alg\u00e9rien, Th\u00e8se soutenue \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Berlin.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans la po\u00e9sie du Melhoun se croise les plus beaux r\u00e9cits de notre soci\u00e9t\u00e9 qui restent une expression po\u00e9tico musicale b\u00e9douine s\u00e9culaire.&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":70022,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[34],"tags":[],"class_list":["post-70020","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-art-fr"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dans la po\u00e9sie du Melhoun se croise les plus beaux r\u00e9cits de notre soci\u00e9t\u00e9 qui restent une expression po\u00e9tico musicale b\u00e9douine s\u00e9culaire.&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"AAH.JZR\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/jazairhope\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-02-10T17:38:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"208\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ssuperadmin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ssuperadmin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Ssuperadmin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4\"},\"headline\":\"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux !\",\"datePublished\":\"2023-02-10T17:38:15+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/\"},\"wordCount\":3891,\"commentCount\":1,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/01_7185895.jpg\",\"articleSection\":[\"Art &amp; Culture\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/\",\"name\":\"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/01_7185895.jpg\",\"datePublished\":\"2023-02-10T17:38:15+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/01_7185895.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/01_7185895.jpg\",\"width\":300,\"height\":208},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux !\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/\",\"name\":\"AAH.JZR\",\"description\":\"Environment, Health, Science, Art, Economics\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4\",\"name\":\"Ssuperadmin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ssuperadmin\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/jazairhope.org\\\/fr\\\/author\\\/superadmin\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR","og_description":"Dans la po\u00e9sie du Melhoun se croise les plus beaux r\u00e9cits de notre soci\u00e9t\u00e9 qui restent une expression po\u00e9tico musicale b\u00e9douine s\u00e9culaire.&hellip;","og_url":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/","og_site_name":"AAH.JZR","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/jazairhope","article_published_time":"2023-02-10T17:38:15+00:00","og_image":[{"width":300,"height":208,"url":"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ssuperadmin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Ssuperadmin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/"},"author":{"name":"Ssuperadmin","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/#\/schema\/person\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4"},"headline":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux !","datePublished":"2023-02-10T17:38:15+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/"},"wordCount":3891,"commentCount":1,"image":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg","articleSection":["Art &amp; Culture"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/","url":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/","name":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux ! - AAH.JZR","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg","datePublished":"2023-02-10T17:38:15+00:00","author":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/#\/schema\/person\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#primaryimage","url":"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg","contentUrl":"https:\/\/jazairhope.org\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/01_7185895.jpg","width":300,"height":208},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/bakhta-la-muse-du-chir-el-melhoun-ou-lapotheose-dun-amour-tumultueux\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Bakhta : la muse du Chi\u2019r el Melhoun ou l\u2019apoth\u00e9ose d\u2019un amour tumultueux !"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/#website","url":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/","name":"AAH.JZR","description":"Environment, Health, Science, Art, Economics","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/#\/schema\/person\/43650ebd889d8960700b5456ed9264c4","name":"Ssuperadmin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4068e88b9c557952c81ca0efc4e11e19a2ed480173b8cef95a240894b16bf22?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ssuperadmin"},"sameAs":["https:\/\/jazairhope.org"],"url":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/author\/superadmin\/"}]}},"views":322,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70020"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":70027,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70020\/revisions\/70027"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/70022"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jazairhope.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}